經(jīng)典美文

5U文學(xué)網(wǎng) > 美文 > 經(jīng)典美文 > 用陌生化理論分析文學(xué)作品,用陌生化理論分析詩(shī)歌

用陌生化理論分析文學(xué)作品,用陌生化理論分析詩(shī)歌

| admin

文學(xué)的“陌生化”具體是指什么?

俄國(guó)形式主義認(rèn)為,陌生化是藝術(shù)加工和處理的基本原則。“陌生化”是俄國(guó)形式主義提出的核心概念,也是形式主義文論中最富有價(jià)值而且至今仍有啟迪意義的思想。所謂陌生化就是將對(duì)象從其正常的感覺(jué)領(lǐng)域移出,通過(guò)施展創(chuàng)造性手段,重新構(gòu)造對(duì)對(duì)象的感覺(jué),從而擴(kuò)大認(rèn)知的難度和廣度,不斷給讀者以新鮮感的創(chuàng)作方式。文學(xué)的價(jià)值就在于讓人們通過(guò)閱讀恢復(fù)對(duì)生活的感覺(jué),在這一感覺(jué)的過(guò)程中產(chǎn)生審美快感。如果審美感覺(jué)的過(guò)程越長(zhǎng),文學(xué)作品的藝術(shù)感染力就越強(qiáng),陌生化手段的實(shí)質(zhì)就是要設(shè)法增加對(duì)藝術(shù)形式感受的難度,拉長(zhǎng)審美欣賞的時(shí)間,從而達(dá)到延長(zhǎng)審美過(guò)程的目的。 2.陌生化理論在文學(xué)批評(píng)中的運(yùn)用 什克洛夫斯基還將陌生化理論運(yùn)用于小說(shuō)領(lǐng)域,并作了多方面的研究。 首先,他從視角變異的角度談陌生化效果。 其次,他從語(yǔ)言變形和移位的角度研究陌生化。 第三,他根據(jù)敘事文本中事序結(jié)構(gòu)與敘述結(jié)構(gòu)的關(guān)系探討對(duì)常規(guī)的背離。 第四,他用陌生化的理論對(duì)文學(xué)的繼承和發(fā)展做出了新的解釋。 總之,俄國(guó)形式主義在文學(xué)批評(píng)的研究對(duì)象、研究方法上都有自己獨(dú)特的見(jiàn)解,他們對(duì)文學(xué)批評(píng)的原則、功能等問(wèn)題的看法帶有強(qiáng)烈的反傳統(tǒng)色彩。俄國(guó)形式主義雖存在的時(shí)間比較短暫,但影響是深遠(yuǎn)的。他們不僅對(duì)法國(guó)結(jié)構(gòu)主義文學(xué)批評(píng)的影響顯而易見(jiàn),而且在新批評(píng)乃至布萊希特的“間離效果”中也可以看到俄國(guó)形式主義的先驅(qū)意義。

陌生化文學(xué)創(chuàng)作理論

“陌生化”這一概念是由俄國(guó)形式主義大師什克洛夫斯基提出的。他在《作為手法的藝術(shù)》一文中,通過(guò)對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)言與散文語(yǔ)言的比較,指出散文是普通的語(yǔ)言,是一種“普通的、節(jié)約的、易懂的、正確的言語(yǔ)”,而詩(shī)歌卻是“一種障礙重重的、扭曲的言語(yǔ)”。這很容易讓人誤認(rèn)為“陌生化”強(qiáng)調(diào)的就是打破語(yǔ)言常規(guī),就是指語(yǔ)言的“扭曲形式”,比如說(shuō)顛倒詞序、改變?cè)~性以及詞語(yǔ)的超常搭配等等。以此來(lái)顯示文學(xué)語(yǔ)言與普通日常語(yǔ)言的差異,文學(xué)語(yǔ)言唯有如此,才具有審美價(jià)值。其實(shí),這種理解僅僅看到了“陌生化”的一個(gè)次要方面。什克洛夫斯基提出 “陌生化”理論,目的在于對(duì)抗、反撥日常語(yǔ)言所造成的人的感受的“自動(dòng)化”。他在《作為手法的藝術(shù)》中說(shuō):“如果我們對(duì)感受的一般規(guī)律作一分析,那么,我們就可以看到,動(dòng)作一旦成為習(xí)慣性的,便變得不由自主了。例如,我們所有熟悉的動(dòng)作都進(jìn)入了無(wú)意識(shí)的、自動(dòng)的領(lǐng)域。 如果有誰(shuí)回憶起他第一次手握鋼筆或第一次講外語(yǔ)時(shí)的感覺(jué),并把這種感覺(jué)同他經(jīng)上千次重復(fù)后所體驗(yàn)的感覺(jué)做比較,他便會(huì)同意我們的意見(jiàn)”。 在他看來(lái),日常語(yǔ)言使人的感受退化到“無(wú)意識(shí)的自動(dòng)化領(lǐng)域”。使人對(duì)事物失去了新鮮的感受,往往視而不見(jiàn)、聽(tīng)而不聞,“生活就這樣化為烏有”,被“自動(dòng)化吞沒(méi)”,而藝術(shù)的目的就在于使人恢復(fù)對(duì)于事物的感受能力,“陌生化”理論就是在這一意義上提出的。

對(duì)某個(gè)文學(xué)作品運(yùn)用陌生化理論來(lái)分析

陌生化,是俄國(guó)形式主義理論批評(píng)提出的。

他們認(rèn)為文學(xué)所反映的生活、所抒發(fā)的感情,都不是文學(xué)本身固有的,因而不能說(shuō)明文學(xué)的特意之處。文學(xué)的特意之處就是它的“文學(xué)性”,而文學(xué)性不是別的,就是文學(xué)語(yǔ)言的“陌生化”(又稱“奇異化”)的效果。所以文學(xué)是一種扭曲了的陌生化的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。

這是一種極端的理論。

目的是為了延長(zhǎng)讀者接受的時(shí)間,以延長(zhǎng)審美享受的時(shí)間,獲得更大的美感。

文學(xué)作品為什么要陌生化?

陌生化主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:題材的陌生化、技巧的陌生化、語(yǔ)言的陌生化。關(guān)于技巧的陌生化,一切新技巧的出現(xiàn)和運(yùn)用,如意識(shí)流技巧、黑色幽默技巧、卡片式寫法、撲克牌式的隨意組合等,對(duì)于讀慣了傳統(tǒng)技法的作品的讀者,都有陌生化的效應(yīng)。這是技巧的陌生化,下面介紹題材和語(yǔ)言的陌生化。

1.題材的陌生化。怎樣把熟悉的題材處理得讓讀者感到陌生呢?改變觀察和表現(xiàn)角度和改變事物所處的環(huán)境氣氛,是兩個(gè)重要的方法,比如黃果樹(shù)瀑布,在電影、電視、攝影、散文、詩(shī)歌中被成百上千次地表現(xiàn)過(guò),是人們熟悉的。要把這個(gè)眾所周知的事物陌生化,一可以改變觀察角度,比如從水簾洞觀察,或者乘飛機(jī)在高空鳥瞰,都會(huì)使黃果樹(shù)瀑布變得陌生;二可以改變黃果樹(shù)瀑布的環(huán)境氣氛,比如月下的黃果樹(shù),霧中的黃果樹(shù),暴風(fēng)雨中的黃果樹(shù),夢(mèng)中的黃果樹(shù),同樣也能讓讀者獲得陌生感。魯迅在《狂人日記》中所寫的是人們熟知的舊社會(huì),但通過(guò)狂人的眼,便使人感到陌生;王蒙在《夜的眼》中寫的首都的夜生活,并不稀奇,但從一位來(lái)自遙遠(yuǎn)的草原的夜訪者的角度觀察,街道、路燈、行人、汽車都顯得陌生了;茨威格在《家庭女教師》中,寫的是一個(gè)老故事——雇主的侄兒誘騙了年輕的家庭女教師而又拋棄了她,這種事情在資本主義社會(huì)是屢見(jiàn)不鮮的,但從兩個(gè)稚氣的還不了解人世間罪惡的女學(xué)生眼中看來(lái),它是陌生的,讀者也感到這個(gè)熟悉的故事陌生化了。這些作品都是通過(guò)改變角度的方法使題材陌生化的。

228091