經(jīng)典美文

5U文學(xué)網(wǎng) > 美文 > 經(jīng)典美文 > 陌生化理論體現(xiàn)出文學(xué)語言特點,文學(xué)理論中的陌生化理論

陌生化理論體現(xiàn)出文學(xué)語言特點,文學(xué)理論中的陌生化理論

| admin

文學(xué)語言的審美特征具體表現(xiàn)為陌生化,語境化和什么化

“陌生化”理論,是20世紀(jì)初俄國形式主義理論的代表,領(lǐng)軍人物為什克羅夫斯基。其觀點認(rèn)為文學(xué)語言是日常語言陌生化的結(jié)果,是“文學(xué)性”的具體體現(xiàn),甚至認(rèn)為文學(xué)的“文學(xué)性”只存在于這種藝術(shù)處理過的語言中。這種文學(xué)性就是陌生化語言本身的看法,顯然有些片面。但他們對陌生化語言藝術(shù)表現(xiàn)力的強(qiáng)調(diào),是值得充分肯定的,因為,陌生化語言與日常語言不同,它以反常的形式出現(xiàn),能產(chǎn)生出特別的美學(xué)效果。

一、“陌生化”:審美的一個基本原則

文學(xué)是語言的藝術(shù),語言何以能使文學(xué)成為文學(xué),俄國形式主義者說是語言美使之然,并提出“文學(xué)研究的主題不是籠統(tǒng)的文學(xué),而是‘文學(xué)性’,就是使一部作品成為文學(xué)的東西?!边@里的“文學(xué)性”就是指語言的審美功能,它與“陌生化”原則密切相關(guān)。例“斜陽在那口大魚缸邊/爬著,看見一只火紅的魚/吞一?;疑男∈印!保?0后作者高粲)這句詩美在敘述角度的新奇,用魚的視角來看太陽。太陽爬在魚缸邊。并且透過缸里的水太陽成了小石子。這樣把現(xiàn)實中的太陽“異化”,好象從來沒有見過,這就是“陌生化”手法。如果我們照直說,斜陽照在魚缸,小魚變成了紅色,就沒有這種新穎感,而不能引起他人的注意。這種把日常生活中司空見慣的事物,用一種偏離或反常方式表達(dá)出來,從而引起人們注意的手法,就是“陌生化”。在美學(xué)理論中又叫“距離產(chǎn)生美”,用于此種手法的語言我們稱為陌生化語言,即文學(xué)性語言。陌生化為什么會產(chǎn)生美?對此英國著名詩人柯勒律治解釋說:給日常事物以新奇的魅力,通過喚起人們對習(xí)慣的麻木性的注意,引導(dǎo)他去觀察眼前世界的美麗和驚人的事物,以激起一種類似超自然的感覺;世界本是一個取之不盡、用之不竭的財富,可是由于太熟悉和自私的牽掛的翳蔽,我們視若無睹、聽若罔聞,雖有心靈,卻對它既不感覺,也不理解。

對“陌生化”原則的表述,德國戲劇家布萊希特界定為“間離效果”,而中國在審美理念中則是“化腐朽為神奇”,意思都是強(qiáng)調(diào)美是一種不同凡俗的陌生的東西。

二、文學(xué)語言陌生化的審美特征

陌生化理論對文學(xué)審美有著重要意義。就文學(xué)語言的“自主性”特點看,其陌生化審美特征主要表現(xiàn)為語言意象的可感性、語言組合的超常性、語言體驗的新奇性等方面。

1、語言意象的可感性

審美對象總是依存于感性之中。文學(xué)語言的可感性首先來自對語符的直覺,接受者通過對語符的視覺直觀,產(chǎn)生感性的審美效應(yīng)。因此,陌生化語言十分重視文學(xué)語言的直觀可感,較為常見的手法就是,在描寫一個事物時,不用指稱、識別的方法,而用一種非指稱。仿佛是第一次見到這事物而不得不進(jìn)行描寫的方法。什克洛夫斯基舉例說:“列夫·托爾斯泰的作品中的陌生化的手法,就是他不直呼事物的名稱,而是描繪事物,仿佛他第一次見到這種事物一樣;他對待每一事件都仿佛是第一次發(fā)生的事件;而且他在描寫事物時,不是使用一般用于這一事物各個部分的名稱,而是借用描寫其它事物相應(yīng)部分所使用的詞。”這種非指稱性、非識別性的對事物原本形態(tài)的描寫方式,在文學(xué)作家那里稱為是可以“看”的語言,“在文學(xué)創(chuàng)作活動中,文學(xué)家始終沒有放棄自己的‘看’,沒有放棄語言的這一原始特點?!薄八軌颉吹健麑懙囊磺?,他就是‘看著寫的’”。這種可以‘看’的語言,就是一種最原始的直接狀態(tài)的語言,它保存了詩意的原初本性,因而,也最能體現(xiàn)文學(xué)語言的形象性特征。如廚師的菜譜中一碟涼菜,兩個去殼的松花皮蛋被稱為“小二黑結(jié)婚”;一個冷盤,被切碎的豬耳朵和豬舌頭被叫作“悄悄話”。這些頗有“文學(xué)性”的菜名,因其生動的能指使其充滿了審美趣味,使我們暫時忘掉了由所指引起的食欲感。品味這有意味的菜名,可視可感的語言意象直奔眼底。它充滿了生活情趣,令人忍俊不禁,使人耳目一新,印象深刻。這說明,正是非指稱性語言對語言自身的言說,才使得人們由對語言意圖的理性認(rèn)知轉(zhuǎn)向?qū)φZ言自身感性的感受、體驗,才使得此時的語言充滿吸引力。因為,它淡化了語言的所指意義,人的經(jīng)驗世界由此而心靈化,人們在感受語言客體的同時,也領(lǐng)悟到了藏匿在語符中的言外之意,并由此產(chǎn)生出不盡的美感享受。語言的藝術(shù)性由此而生,陌生化語言的文學(xué)性因此而來。

2、語言組合的超常性

超常性是指陌生化語言因自身的整體性結(jié)構(gòu),通過語詞的內(nèi)存和張力,打破一般語言線型排列的組合方式,使語意變得靈活生動、豐富多彩。又因其有違常理,使語言產(chǎn)生出一種阻拒性,于是形成一種“有意味的形式”。其實,我國老子早在幾千年前就認(rèn)為,“信言不美,美言不信”,他看到了語言的超常組合與語言的審美之間存在一種必然聯(lián)系。著名美學(xué)家伊格爾頓認(rèn)為,“文學(xué)語言不同于其他表述形式的地方就在于,它以各種方式使普通語言‘變形’。在文學(xué)技巧的壓力下,普通語言被強(qiáng)化、濃縮、扭曲、套疊、拖長、顛倒。語言‘變得疏遠(yuǎn)’,由于這種疏遠(yuǎn)作用,使日常生活突然變得陌生了。”這里的使普通語言“變形”、“變得疏遠(yuǎn)”,就是強(qiáng)調(diào)語言組合的超常性。因為只有“變形”和“疏遠(yuǎn)”后的語言,才使“熟悉”變得“陌生”,進(jìn)而引發(fā)了審美者好奇與體驗的欲望。中國古代詩人深得陌生化語言超常組合的精髓,詩詞中常有新穎奇特的“佳句”。如“雨過柳頭云氣濕,風(fēng)來花底鳥聲香”、“月涼夢破雞聲白,楓霽煙醒鳥話紅”等詩句,“從形式邏輯的角度看,這些詩句都是不顧概念內(nèi)涵的瘋話。但從詩歌的角度看,它們卻不失為有景色,有情致的好詩?!币簿褪钦f,語言的變異組合,雖超越了經(jīng)驗事實的限制,卻因此傳遞出新的審美信息,叫人從中品味到含蓄蘊藉的詩意,獲得充分的審美滿足。從信息論的角度看,語符的排列組合越超常其信息量越大,則解釋的不確定性程度越高,其吸引力也就越強(qiáng)。從接受美學(xué)的角度看,讀者的期待視野是由定向期待與創(chuàng)新期待共同構(gòu)成,二者相反相成對立統(tǒng)一,為了求新求異,在閱讀中讀者自然渴望打破定向期待,產(chǎn)生一種“陌生”的審美心理。因此,在那些優(yōu)秀的文學(xué)作品中,特別是現(xiàn)代新潮作品,作者十分注意利用語言超常組合的效果,制造審美心理距離,形成陌生化語言。讀者由此獲得一種嶄新的語言感覺,同時也留下無限延宕的審美韻致。

3、語言表現(xiàn)的體驗性

有這樣兩句話:“我在樹下等?!保拔业牡却且豢脴洹?。從它們所表達(dá)的等待的意思來說,每個人都能讀懂。但是,就人的審美體驗而言,很明顯第二句更容易抓住讀者的心,更能引起一種詩意的聯(lián)想和美感。它把我們對等待的表達(dá)陌生化了。所謂體驗性,是指語言中所蘊含的審美主體的知覺、情感、想象等心理因素。古人曰“言為心聲”,語言決不是文學(xué)的簡單物質(zhì)外殼,而是文學(xué)的直接存在,它與人的內(nèi)心體驗、思想感情緊密相關(guān)。由于陌生化看重語言的獨立價值,這就很容易給人一種誤解,認(rèn)為語言遠(yuǎn)離現(xiàn)實與人的感受。其實不然,陌生化語言無意否認(rèn)語詞形式與現(xiàn)實之間千絲萬縷的必然聯(lián)系,所不同的是,陌生化語言在彰顯“自己的力量和自身價值”的同時,也以獨特的方式表現(xiàn)出語言與現(xiàn)實的關(guān)系。那就是,要求用新的形式言說新的感覺體驗,使日常熟悉的、俯拾即是的事物變成一種特殊的意料之外的事物,并創(chuàng)造出一種對客體從未有過的審美感受,而不是理性認(rèn)知。王安憶頗有體會地說,“要實現(xiàn)陌生化,不僅要有感受的‘新’,體驗的‘新’,還要有語言的‘新’,陌生化是以感受與體驗為基礎(chǔ),以語言與修辭為手段?!边@說明,語言的體驗性審美價值在于,它能把作家內(nèi)心深處獨特審美體驗,用恰當(dāng)形式妥帖地表現(xiàn)出來,并通過新穎的語言句式,在想象中讓人體會到一種難以言說的美感。例如“她們的聲音都很光滑,讓瞎子想到自己捧起碗時的感覺?!保ㄓ嗳A《往事如煙》)“遠(yuǎn)處一頁風(fēng)帆,正慢慢吻過來,間常聽到鴿哨,輕輕明麗的天空與抒情地滑過去。”(何立偉《一夕三逝》)“狗崽光著腳聳起肩膀在楓楊樹的黃泥大道上匆匆奔走,四處螢火流曳,枯草與樹葉在風(fēng)里低空飛行,黑黝黝無限伸展的稻田旋著神秘潛流,浮起狗崽輕盈的身子象浮起一條逃亡的小魚。月光如水一齊漂浮?!保ㄌK童《1934年逃亡》)這些句子獨特、新奇,感染力極大,有著很強(qiáng)的表現(xiàn)力。聲音的圓潤,用失明人捧起光滑的碗的感覺來表現(xiàn);風(fēng)帆在水上的慢行,猶如情人溫柔的吻;鴿哨抒情地滑過,讓聽覺與觸覺換位;在空曠的月夜中疾行,人好似漂浮在水上的小魚,巧妙地化用了,“星垂平野闊,月涌大江流”的意境,給人一種綿綿不絕的情趣。這樣的語言不僅增加了讀者感知的難度,延長了感知時間,同時使人在反復(fù)體味中的獲得一種審美效果。難怪現(xiàn)在流行說,舊式小說讀故事,新式小說讀句式。這是因為,新穎的句式能更多使人的關(guān)注語言,品味語言,并從中領(lǐng)悟那種只可意會的美學(xué)韻味。同時也充分顯示了陌生化語言自主性的迷人魅力。

對某個文學(xué)作品運用陌生化理論來分析

陌生化,是俄國形式主義理論批評提出的。

他們認(rèn)為文學(xué)所反映的生活、所抒發(fā)的感情,都不是文學(xué)本身固有的,因而不能說明文學(xué)的特意之處。文學(xué)的特意之處就是它的“文學(xué)性”,而文學(xué)性不是別的,就是文學(xué)語言的“陌生化”(又稱“奇異化”)的效果。所以文學(xué)是一種扭曲了的陌生化的語言結(jié)構(gòu)。

這是一種極端的理論。

目的是為了延長讀者接受的時間,以延長審美享受的時間,獲得更大的美感。

文藝?yán)碚摦?dāng)中的“文學(xué)語言的陌生化”是什么意思

文學(xué)語言的陌生化主要是打破語言規(guī)范,并對日常語言進(jìn)行扭曲、變形,更好地表現(xiàn)作家創(chuàng)作過程中的非理性成分的情感活動,從而增強(qiáng)文學(xué)作品的審美價值.一般來說,文學(xué)語言的陌生化問題可以從語言、語義、語法等三個方面來考察.

把熟悉的東西變成不熟悉的東西。陌生化:非指稱性的語言。陌生化與自動化相對,自動化:大家熟悉的語言,非自動化。摻入陌生化的語言。如張賢亮的《綠化樹》把性的過程非性化,摻入陌生化論。曹雪芹寫劉姥姥看掛鐘,都是此類。

陌生化主要是從讀者的閱讀效果來說的,指文學(xué)語言組織的新奇或反常特性。語言的陌生化并不只是為著新奇,而是通過新奇使人對生活的漠然或麻木狀態(tài)中驚醒起來,感奮起來,“恢復(fù)對生活的感覺”所以,語言的“陌生化”是為著使讀者產(chǎn)生新鮮的體驗。

名詞解釋(文學(xué)概論):陌生化

“陌生化”原本是一個著名的文學(xué)理論,它由俄國形式主義評論家什克洛夫斯基提出。是西方“陌生化”詩學(xué)發(fā)展史上的重要里程碑,也是西方“陌生化”詩學(xué)的成熟標(biāo)志?!澳吧笔嵌韲问街髁x的核心概念,也是形式主義者最關(guān)心的問題。

這個理論強(qiáng)調(diào)的是在內(nèi)容與形式上違反人們習(xí)見的常情、常理、常事,同時在藝術(shù)上超越常境。陌生化的基本構(gòu)成原則是表面互不相關(guān)而內(nèi)里存在聯(lián)系的諸種因素的對立和沖突,正是這種對立和沖突造成了“陌生化”的表象,給人以感官的刺激或情感的震動。

擴(kuò)展資料:

陌生化的基礎(chǔ)是新奇的語言感受。俄國形式主義學(xué)者什克洛夫斯基在論及陌生化問題時強(qiáng)調(diào):“藝術(shù)之所以存在,就是為了使人恢復(fù)對生活的感覺,就是為了使人感受事物,使石頭顯出石頭的質(zhì)感。藝術(shù)的目的是要人感覺到事物,而不是僅僅知道事物。藝術(shù)的技巧就是使對象陌生,使形式變得困難,增加感覺的難度和時間長度,因為感覺過程本身就是審美目的,必須設(shè)法延長。藝術(shù)是體驗對象的藝術(shù)構(gòu)成的一種方式,而對象本身并不重要?!?/p>

參考資料來源:百度百科-陌生化

參考資料來源:百度百科-文學(xué)理論

如何理解陌生化理論?

什么才是“陌生化”?

不論寫詩還是進(jìn)行散文寫作,在理論實踐上都會遇到陌生化的問題。特別是詩歌創(chuàng)作,許多人都會提到這個詞兒,而且大多是指詩歌語言的陌生化,好像不如此,寫不出好的詩歌。這話絕對了。

不論散文還是詩歌,技巧的實質(zhì)是什么?我覺得可以理解一下俄國文學(xué)批評家施克洛夫斯基的一段話,他是上個世紀(jì)初俄國形式主義的代言人,是現(xiàn)在國內(nèi)很多人都推崇的“陌生化”也就是“務(wù)求新奇”的代表人物。他在1917年發(fā)表的《藝術(shù)即手法》中說:“藝術(shù)的技巧就是使對象陌生,使形式變得困難,增加感覺的難度和時間的強(qiáng)度,因為感覺過程就是審美目的,必須設(shè)法延長,藝術(shù)是體驗對象的藝術(shù)構(gòu)成的一種方式,而對象本身并不重要?!彪鼥V詩派代表人物北島曾認(rèn)真地將這段話抄錄于筆記本上,并在創(chuàng)作中實踐這種思想。

接著我說了自己的看法——

其實這些話并不全都是真理,特別是他忽視了審美對象的作用,而完全變成了技巧的宣泄。作為客體,審美對象和審美主體互為意義。還有,從審美的角度出發(fā),形式和內(nèi)容不可分離,他完全割裂了這兩者的關(guān)系,使審美的感覺過程變得虛無縹緲?,F(xiàn)在有一些新銳散文就是受了這種影響,單純追求形式,變成了形式主義的奴隸。如果真的玩弄技巧,我看也是死路一條。但是盡管如此,這段話還是很重要,它透露了技巧的一些實質(zhì),起碼他是要“文學(xué)應(yīng)以不尋常的新方法反映舊思想或世俗的經(jīng)驗,而迫使讀者重新觀看世界?!?/p>

形式即藝術(shù),要理解這句話,形式包括內(nèi)容的組織構(gòu)造和外在的語言表現(xiàn)。

下面,我們就再進(jìn)一步談?wù)勀吧碚摷捌湓趧?chuàng)作實踐中的意義。

首先,關(guān)于陌生化理論

俄國形式主義是指1915年至1930年之前在俄國盛行的一股文學(xué)批評思潮,由于受到正統(tǒng)理論批判以及其自身缺陷,這一思潮很快消亡。但是,作為俄國形式主義的核心概念,陌生化理論是對文學(xué)創(chuàng)作最重要的一個理論貢獻(xiàn),至今仍對文學(xué)創(chuàng)作具有具有重要的意義,促進(jìn)文學(xué)創(chuàng)作不斷向深入發(fā)展。

俄國形式主義有兩個理論基石,一個是施克洛夫斯基的陌生化理論,一個是雅克布森關(guān)于文學(xué)研究的對象是作品的“文學(xué)性”的見解,這兩個理論實際上是兩個方面一個指向,都是單純強(qiáng)調(diào)文學(xué)自身的特點,無視生活的基礎(chǔ),割裂形式和內(nèi)容的關(guān)系。比如施克洛夫斯基在《作為手法的藝術(shù)》中有這樣的話:“我的文學(xué)理論是研究文學(xué)的內(nèi)部規(guī)律。如果用工廠的情況作比喻,那么,我感興趣的就不是世界棉紗市場的行情,不是托拉斯的政策,而只是棉紗的支數(shù)及其紡織方?!痹谶@里,他提出的是“藝術(shù)獨立于生活”,單

226790