班會設計

5U文學網(wǎng) > 實用文 > 教學資料 > 班會設計 > 比較文學的研究對象要具有的三大屬性,比較文學研究的對象是具有跨越性質(zhì)的

比較文學的研究對象要具有的三大屬性,比較文學研究的對象是具有跨越性質(zhì)的

| admin

比較文學的研究對象

比較文學的研究客體:學理關系及其三種類型的意義

文學研究包含研究主體與研究客體兩個方面,研究客體是指從事學術研究之學者所研究的對象,如中國文學與漢族文學等。比較文學研究的客體是介于兩種民族文學或兩種國別文學之間的學理關系,或是介于文學與其他相關學科之間的學理關系。

法國學者梵?第根認為比較文學的研究客體是各國文學之間的關系:比較文學的對象是本質(zhì)地研究各國文學作品的相互關系。法國學者基亞認為比較文學的研究客體是國際文學關系史:比較文學就是國際文學關系史。美國學者雷馬克認為比較文學研究的客體還包括文學與其他學科領域之間的關系:“比較文學是超出一個特定國家界限之外的文學研究,一方面研究文學與其他知識、信仰領域之間的種種關系,另一方面包括藝術(繪畫、雕塑、建筑、音樂)、哲學、歷史、社會科學(如政治、經(jīng)濟、社會學)、科學、宗教等等。”美國學者韋勒克認為比較文學的研究客體不局限于事實聯(lián)系,應該從美學與批評的高度對毫無歷史關系的文學現(xiàn)象進行類型的平行比較研究,追問二元之間的美學價值關系。蘇聯(lián)學者日爾蒙斯基在前蘇聯(lián)特定的學術語境下把比較文學釋義為“歷史一比較文藝學”,也認定比較文學研究的客體是國際聯(lián)系與國際關系:“歷史一比較文藝學是文學史的一個分支,它研究國際聯(lián)系與國際關系,研究世界各國文藝現(xiàn)象的相同點與不同點。簡而言之,比較文學研究的客體是“關系”,這一點在國際比較文學界已經(jīng)得到了認同。

把比較文學研究的客體定義為是介于兩種民族文學或兩種國別文學之間的學理關系,或是介于文學與其他相關學科之間的學理關系,這僅僅是向初涉比較文學者介紹關于比較文學研究客體之理論的第一步。下面還需要進一步介紹的是,比較文學的研究客體——關系,還應該涵蓋三種不同的類型:材料事實關系、美學價值關系與學科交叉關系。這三種不同類型的學理關系是依憑學派理論的不同而劃定的。

所謂材料事實關系,指的是在文學交流的歷史過程中,各個民族文學之間相互碰撞、相互吸收、相互融合、相互促進,結(jié)果是在它們各自的文學中,都可以找到種種外來的影響。比如,中國古代文學與日本古代文學,英國文學與美國文學,易卜生的社會問題劇與中國現(xiàn)代話劇,《圣經(jīng)》與彌爾頓的《失樂園》等等之間,都十分明顯地存在著親緣關系、因果聯(lián)系之類外來影響的印記。早期的比較文學研究者用實證的方法,探微索隱,以實實在在、無可辯駁的事實,來分析和論證這種歷史聯(lián)系。例如,萊辛的《漢堡劇評》將伏爾泰的悲劇《墨洛珀》和意大利劇作家馬菲的同名劇作比較,剖析了他們對希臘神話的徹底改造,從而指出了一出戲的來龍去脈,成為后來比較文學中影響研究探索淵源的最早范例。

梵?第根認為比較文學的目的就是要研究作家所受的外來影響與各國文學間的相互關系,把“精細和準確的考證”規(guī)定為比較文學的基本方法??ɡ缀突鶃嗊M一步完善和發(fā)展了這一理論,明確地把比較文學視為文學史的一支,強調(diào)研究國際文化與精神的聯(lián)系,研究不同作家和作品間的各種事實聯(lián)系,探索文學的淵源、媒介、影響等。比較文學也因這類研究實績而站穩(wěn)了腳跟,得到學術界的首肯,為比較文學的發(fā)展奠定了堅實的基礎。

[舉例] 發(fā)端于20世紀上半葉的中國現(xiàn)代文學,一方面是現(xiàn)代中國社會發(fā)展的結(jié)果,另一方面又是中外文明碰撞下的產(chǎn)物。在中國漫長的文學發(fā)展史上,雖然也曾出現(xiàn)過魏晉時期印度佛教的傳入對于中土文化的滲透和改造,但不可否認,外來文化真正對中國固有文化構(gòu)成強烈震撼和沖擊,并由此引發(fā)中國文學從古典形態(tài)向現(xiàn)代形態(tài)艱難蛻變的,卻是20世紀頭幾十年里發(fā)生的事實。在這短短的數(shù)十年中,不僅西方的自文藝復興以來三百年間以歷時態(tài)發(fā)生的各種文藝思潮以共時態(tài)的形式一起涌入中國,而且東方的日本、印度等國的文明也在中華大地產(chǎn)生了持久而深刻的影響。如此眾多的外來文化思潮的涌入,與中國的固有文明和當下現(xiàn)實相互交融與碰撞,其涉及范圍之廣,相互碰撞之激烈,以及延續(xù)時間之持久,不但為中國數(shù)千年的文化發(fā)展史所絕無僅有,即便是放眼整個世界文化史,這種情況也是不多見的。中國現(xiàn)代文學雖然在中國數(shù)千年文學發(fā)展史中只占有幾十年的時間,但這幾十年恰恰是中國文學置身于中外文明的撞擊中,通過對眾多外國文化篩選、吸收、容納、改造,最終創(chuàng)造性地再造出中國嶄新的現(xiàn)代文學傳統(tǒng)的一個相對完整的歷史過程。應該說,異域文化的滲入與影響是中國現(xiàn)代文學區(qū)別于中國古典文學的一個顯著標志。這一點已經(jīng)為中國現(xiàn)代文學近半個世紀的發(fā)生發(fā)展歷史所印證。

那么,如何切實有效地進行歷史實證研究呢?首先,我們必須重視搜集第一手的材料,從中探測到一個作家對另一個他所感興趣的外國作家作了怎樣的評述,其中又。含著怎樣的理解或誤解。其次,我們也不應忽視其他相關材料的價值,如作家對外國的印象記、日記、書信、口頭材料乃至圖片材料等。而更為關鍵的是,我們必須從科學實證的角度出發(fā),甄別、遴選材料,去蕪存菁,去偽存真,從而將立論建立在可靠的事實基礎之上,有效地一開文學對話的歷史維度。

所謂美學價值關系,指的是在各民族文學之間,有些文學現(xiàn)象并不存在歷史實證關系,然而在一定意義上,它們又具有某些契合相通之處,具有一致性和規(guī)律性的文學審美特征。產(chǎn)生這些契合相通現(xiàn)象的原因是什么呢?首先,如前所述,從人類社會的發(fā)展來看,維?馬?日爾蒙斯基指出,在不同民族的社會發(fā)展的同一階段上,會出現(xiàn)大量類似的文學現(xiàn)象。正如受到同一歷史時代相類似的社會生產(chǎn)力、生產(chǎn)關系的制約而使歐亞許多國家的社會政治關系出現(xiàn)過很多類似的特點一樣,在意識形態(tài)——特別是文學藝術領域里,統(tǒng)一社會發(fā)展階段上的不同民族問,盡管在缺乏直接聯(lián)系或影響的情況下,也會產(chǎn)生一些類似的文學現(xiàn)象,如各民族的英雄史詩:中世紀日耳曼語系和拉丁語系民族史詩,俄羅斯人的壯士歌,南斯拉夫人的英雄歌,以及突厥和蒙古語系的史詩創(chuàng)作等等的相似。當然,這些相似性特點又是伴隨著各個民族、國家社會歷史的差異而同中有異的。由于各民族具體的社會歷史條件和文學傳統(tǒng)的差異,各種思潮和流派在不同國度形成和延續(xù)的時間是不同的,并且形成不同的民族特色。比如,19世紀的現(xiàn)實主義在英國和法國表現(xiàn)得就比在德國更經(jīng)典些、輝煌些。

其次,我們還可以從文學本身內(nèi)在的品質(zhì)來認識。文學是人類的一種思想感情的交流方式,正如高爾基所言的“文學是人學”。從這個意義上講,人心、文心又有契合相通之處。世界上的人雖然千差萬別,但他們又共同生活在同一個地球上,經(jīng)歷了大致相似的歷史發(fā)展過程。近代以來,特別是到了現(xiàn)當代,各個民族、國家之間已經(jīng)處于相互關系日益密切的狀態(tài),他們面對著同一個客觀世界,有著共同的需要、感受和困惑,即所謂“人同此心,心同此理”,或者像錢鐘書先生在《談藝錄》序里的兩句話:“東海西海,心理攸同;南學北學,道術未裂?!倍@些都會表現(xiàn)在他們的文學創(chuàng)作之中,產(chǎn)生相類似的文學現(xiàn)象,同時又由于民族特性和文化傳統(tǒng)的區(qū)別而各具個性。文學作為一種語言藝術,它有自己的一套發(fā)生和發(fā)展的規(guī)律,有自己的特性。這些規(guī)律和特性在不同的時空中會表現(xiàn)出它們的共同性和差異性。比如,各民族的文學在體裁上,大致都形成詩歌、散文、小說、戲劇四大類,它們的形式功能是同中有異、異中有同的。

〔必須強調(diào)另一面〕許多學者認為比較文學研究是為了最終發(fā)現(xiàn)文學的一些普遍規(guī)律。因此,他們往往把研究的重點放在尋求異國或異族文學的相似點上面,這是一個誤區(qū)。恰恰相反,我認為比較文學的研究重點應該放在研究異族異國文學的差異方面。一些學者往往不加區(qū)別地認為自然科學的法則在原理上和人文社會科學的法則即使不是同構(gòu)也是同向的。自然科學的某些法則確實和人文社會科學法則相通,但在某些特殊領域,自然科學法則和這些領域的法則是不相容甚至恰好是相反的。例如文學領域。在文學上,一部作品和另一部作品相比,其藝術形式和技巧相似點越多,其藝術價值越低。當某兩部文學作品幾乎完全雷同時,在邏輯上,其中的某部作品的價值必然趨近于零———因為它極有可能是抄襲。藝術作品的價值取決于其相對于其他作品的特殊性,或者說獨特性。然而,理論家們,在研究比較文學的時候,卻又莫名其妙地強調(diào)異語異族異國文學間的相似點,而不是強調(diào)它們的獨特性,這在邏輯上是自相矛盾的。西方文學理論界總是天真地熱衷于尋找那些能夠統(tǒng)攝、解釋一切文學現(xiàn)象的所謂普遍規(guī)律(對“同”的研究),這在哲學上來說倒有些意義,但對于文學研究而言,普遍規(guī)律的意義就相應要小得多。許多學者不明白,在文學藝術領域,最有價值的不是抽象的一般規(guī)律而是若干較為具體的特殊規(guī)律。

所謂學科交叉關系,指的是文學和其他學科、文學和人類其他知識領域、其他意識形態(tài)之間的關系。我們?nèi)绻晕膶W為中心,考察一下它的生產(chǎn)過程和生存環(huán)境,就會發(fā)現(xiàn)它在各個層面上與多種事物發(fā)生的復雜聯(lián)系:它與社會生產(chǎn)的聯(lián)系,與人(作者、讀者、評論者等)的聯(lián)系,與文化背景、文學傳統(tǒng)的聯(lián)系,與姊妹藝術的聯(lián)系,與人類其他認識成果的聯(lián)系,等等。以西方文藝復興運動為例,最早的人文主義者大多從不同學科出發(fā)切人藝術,最后構(gòu)成了融哲學、自然科學、社會科學與文藝等綜合學科為一體的文藝復興運動。在這點上,現(xiàn)代派藝術表現(xiàn)得最為突出,現(xiàn)代派藝術作品大多數(shù)是多學科的結(jié)晶。此外,對《圣經(jīng)》的學科劃分亦可以作為一個顯著的例子,它既可以是文學,也可以是宗教;既可以是歷史,又可以當作神話來讀;甚至可以說它什么都是,又什么都不是,只是文本。

因此,我們對文學的研究也必須采取多角度、全方位的思維方式和研究方法,把文學放在多種關系之中,從各個層面加以考察,也就是在比較之中來說明文學與其他藝術、其他知識領域的關系。否則,就不足以全面地本質(zhì)地認識文學。其實,很早以前,就有學者來這樣認識和研究文學。我國古代的文學理論著作《文心雕龍》就認為“詩為樂心,樂為詩本”,說明了詩歌與音樂的密切關系。18世紀德國學者萊辛著有《拉奧孔——論繪畫與詩歌的界限》,論證了詩歌與雕塑的異同。

在考察科際整合關系的具體實踐中,首先應做到以文學為中心,立足于文學這個“本”,由此滲透到各個層面去探討文學與其他學科之間的相互關系,然后再從各個層面回歸到文學“本體”。因為文學畢竟屬于人文學科,與“人”和“人們的活動”有關,它反映人性、人的成就,因此,文學具有一般人文科學的特點。在人文科學內(nèi)部,研究文學與哲學、宗教、音樂、繪畫、戲劇等的關系,有助于對文學本質(zhì)的認識。但是,無論文學與其他任何學科的關系怎樣密切,科際整合研究仍必須以文學為中心,強調(diào)文學性(1iterariness)。同時,也通過對各門藝術的鑒賞和比較,發(fā)現(xiàn)文學與其他各門藝術在審美形態(tài)、審美特征、審美效果以及表現(xiàn)媒介方面的共同點和差異之處,揭示文學與這些藝術門類的內(nèi)在聯(lián)系,最終站在總體文學的角度,總結(jié)出文學之所以不同于其他藝術的獨特規(guī)律,進而豐富和完善文學研究本身的學科理論建設。

比較文學,其研究的對象和范圍是什么

1 其研究的對象是彼此之間并無直接影響交流的各民族文學,恰如互不相交的平行線,因此,被稱為比較文學中的另一大類——“平行研究”。

2比較文學就是把不同國家的文學拿來加以比較。這可以說是狹義的比較文學。廣義的比較文學是把文學同其他學科來比較,包括人文科學和社會科學,甚至自然科學在內(nèi).

也就是范圍是人文,社會,自然科學等諸多學科。

研究審美發(fā)生邏輯上包含的三個即相互聯(lián)系又彼此區(qū)別的問題他們是?

一學科的真諦,而且容易引起誤解。這是由于,其一,這里的“文學”指的是文學研究,而不是創(chuàng)造性作品,這是比較文學作為學科的歸屬和基本屬性,也是它的質(zhì)的規(guī)定;其二,這里的“比較”也不僅僅是限于一般“確定事物同異關系的思維過程與方法”上的意義,而是一種觀念,一種自覺的意識。

2、比較文學跨越的四個界限

比較文學的研究對象是跨民族、跨語言、跨文化、跨學科界限的各種文學關系。

3、比較文學研究范圍依據(jù)的“各種文學關系”

比較文學研究范圍依據(jù)的“各種文學關系”,包括三個不同方面:①是不同民族文學之間實際存在的相互影響的事實聯(lián)系,可稱之為“親緣關系”; ②在不同民族文學之間中,有些文學現(xiàn)象,雖然不存在事實聯(lián)系,卻在一定意義上存在著相同和相依,有某種可比性,因而存在內(nèi)在的審美價值關系,可

比較文學有什么特點

比較文學,作為一門已成為國際人文學科顯學之一的新興學科,已走過了一百多年的歷程。如今,它在全世界的影響正日益擴大,歐美國家的許多大學都早有了十分正規(guī)的比較文學系,在我國,包括北京大學、南京大學等許多著名大學在內(nèi)的高等院校,也先后成立了比較文學研究所。這一切,表明了這門學科在世紀之交和21世紀來臨之際的勃勃生機。尤其令人欣喜的是,國家教育部于1998年正式確立了比較文學的學科地位將其列為“中國語言文學”一級學科之下與古代文學、現(xiàn)當代文學等并列的二級學科,定名為“比較文學與世界文學”,這無疑更為這門學科注人了生命活力。

比較文學的可比性,是相對于比較文學的學科目標所隱含的潛在可能性或研究成果所達到水平的一個程度量,是界定比較文學與其它學科的內(nèi)在尺度。這種尺度具有主客觀相統(tǒng)一的性質(zhì),并因時代的變遷、學派的不同而有所變動。比較文學的可比性原則,是在進行研究的實踐過程中,為實現(xiàn)比較文學的學科目標和確保研究成果的可比性水準所應遵循的一些基本原則。

比較文學的可比性是比較文學得以存在的立身之本,主要有以下幾個方面:

(1)、同源性。在以同源性為突出特征的影響研究的可比性中,影響的種類、影響的途徑和接受的實證性方式就成為法國學派比較文學具體的研究內(nèi)容。除此以外的一切比較文學研究,由于缺乏同源性,法國學派均否認其屬于比較文學。由于在法國學派那里可比性已被人為限制到很小的領域內(nèi),顯而易見,這并不是比較文學可比性的全部。

(2)、變異性。出自同源的文學在不同國家、不同文明的傳播與交流中,在語言翻譯層面、文學形象層面、文學文本層面、文化層面產(chǎn)生了文化過濾、誤讀與“創(chuàng)造性叛逆”,產(chǎn)生了形象的變異與接受的變異,甚至發(fā)生“他國化”式的蛻變,這些都是變異學關注的要點,在這里,差異性成為可比性的核心內(nèi)容。

(3)、類同性。比較文學發(fā)展到以平行研究為特征的美國學派時,影響研究的束縛便得以突破??杀刃缘膬?nèi)容得到進一步拓展,類同性和綜合性作為平行研究可比性的特征凸現(xiàn)出來。平行研究的對象是彼此毫無直接影響和親緣聯(lián)系的不同國家或民族間的文學。因此,類同性所指的是沒有任何關聯(lián)的不同國家的文學之間在風格、結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、形式、流派、情節(jié)、技巧、手法、情調(diào)、形象、主題、思潮乃至文學規(guī)律等方面所表現(xiàn)出的相似和契合之處。而綜合性則是立足于文學,以文學與其他學科進行跨學科比較的一種交叉關系。因此,平行研究的可比性就在于類同性與綜合性。

比較文學特征

比較文學的特征:

一、比較文學的研究對象是跨民族、跨語言、跨文化界限和跨學科界限的各種文學關系。

包括三個不同的方面:

1、是事實上存在于兩個或多個民族文學之間的相互關系和相互影響。

2、在兩個或幾個民族的文學中,有些文學現(xiàn)象,雖然不存在 “事實聯(lián)系”,但是卻存在著內(nèi)在的價值聯(lián)系。

3、是文學與其他學科之間的關系,包括它們之間互相影響、互相闡發(fā)等關系。這三個方面,就是三種不同的文學關系。(事實影響關系、美學價值關系、學科交叉關系)。

二、

比較文學的性質(zhì)是文學研究的一支,是一門獨立的學科,而不是單純是一種研究方法。比較文學不是文學比較。

三、開放性、宏觀性。

1、開放性:

開放性包含著下面三層意思:

其一,它不受時間、空間以及作家、作品本身地位高低、價值大小的限制 。在空間上,不受國家、民族的界限 ;在時間上,它比民族文學包含更大的時間跨度 ;在價值大小上,民族文學研究中較多注意文學大師和經(jīng)典作品之間的比較,而比較文學則沒有這樣的限制。

.

其二,比較文學的開放性還在于:它比傳統(tǒng)的文學研究具有更寬泛的內(nèi)容。

其三,在研究方法上,比較文學具有兼容并包的特點,即以比較分析法為主,兼及系統(tǒng)歸納、審美評論、歷史考據(jù)等諸法。

2、宏觀性:

除開放性之外,比較文學的另一個特征是它的宏觀角度。傳統(tǒng)的文學研究多集中在一個民族的范圍內(nèi),而且多數(shù)研究一些細枝末節(jié)。比較文學則從國際的角度俯視各種文學現(xiàn)象,即便對微小的領域,也能給以宏觀的比較剖析。

比較文學定義:

比較文學是以跨民族、跨語言、跨文化與跨學科為比較視域而展開的文學研究,在學科的成立上以研究主體的比較視域為安身立命的本體。

因此強調(diào)研究主體的定位,同時比較文學把學科的研究客體定位于國族文學之間與文學及其他學科之間的三種關系:事實材料關系、美學價值關系、學科交叉關系。

222051