促銷活動(dòng)

5U文學(xué)網(wǎng) > 實(shí)用文 > 活動(dòng)方案 > 促銷活動(dòng) > 文學(xué)語言陌生化理論,文學(xué)語言具有一種陌生化特征,陌生化一詞是

文學(xué)語言陌生化理論,文學(xué)語言具有一種陌生化特征,陌生化一詞是

| admin

如何理解陌生化理論?

什么才是“陌生化”?

不論寫詩還是進(jìn)行散文寫作,在理論實(shí)踐上都會(huì)遇到陌生化的問題。特別是詩歌創(chuàng)作,許多人都會(huì)提到這個(gè)詞兒,而且大多是指詩歌語言的陌生化,好像不如此,寫不出好的詩歌。這話絕對(duì)了。

不論散文還是詩歌,技巧的實(shí)質(zhì)是什么?我覺得可以理解一下俄國(guó)文學(xué)批評(píng)家施克洛夫斯基的一段話,他是上個(gè)世紀(jì)初俄國(guó)形式主義的代言人,是現(xiàn)在國(guó)內(nèi)很多人都推崇的“陌生化”也就是“務(wù)求新奇”的代表人物。他在1917年發(fā)表的《藝術(shù)即手法》中說:“藝術(shù)的技巧就是使對(duì)象陌生,使形式變得困難,增加感覺的難度和時(shí)間的強(qiáng)度,因?yàn)楦杏X過程就是審美目的,必須設(shè)法延長(zhǎng),藝術(shù)是體驗(yàn)對(duì)象的藝術(shù)構(gòu)成的一種方式,而對(duì)象本身并不重要。”朦朧詩派代表人物北島曾認(rèn)真地將這段話抄錄于筆記本上,并在創(chuàng)作中實(shí)踐這種思想。

接著我說了自己的看法——

其實(shí)這些話并不全都是真理,特別是他忽視了審美對(duì)象的作用,而完全變成了技巧的宣泄。作為客體,審美對(duì)象和審美主體互為意義。還有,從審美的角度出發(fā),形式和內(nèi)容不可分離,他完全割裂了這兩者的關(guān)系,使審美的感覺過程變得虛無縹緲?,F(xiàn)在有一些新銳散文就是受了這種影響,單純追求形式,變成了形式主義的奴隸。如果真的玩弄技巧,我看也是死路一條。但是盡管如此,這段話還是很重要,它透露了技巧的一些實(shí)質(zhì),起碼他是要“文學(xué)應(yīng)以不尋常的新方法反映舊思想或世俗的經(jīng)驗(yàn),而迫使讀者重新觀看世界。”

形式即藝術(shù),要理解這句話,形式包括內(nèi)容的組織構(gòu)造和外在的語言表現(xiàn)。

下面,我們就再進(jìn)一步談?wù)勀吧碚摷捌湓趧?chuàng)作實(shí)踐中的意義。

首先,關(guān)于陌生化理論

俄國(guó)形式主義是指1915年至1930年之前在俄國(guó)盛行的一股文學(xué)批評(píng)思潮,由于受到正統(tǒng)理論批判以及其自身缺陷,這一思潮很快消亡。但是,作為俄國(guó)形式主義的核心概念,陌生化理論是對(duì)文學(xué)創(chuàng)作最重要的一個(gè)理論貢獻(xiàn),至今仍對(duì)文學(xué)創(chuàng)作具有具有重要的意義,促進(jìn)文學(xué)創(chuàng)作不斷向深入發(fā)展。

俄國(guó)形式主義有兩個(gè)理論基石,一個(gè)是施克洛夫斯基的陌生化理論,一個(gè)是雅克布森關(guān)于文學(xué)研究的對(duì)象是作品的“文學(xué)性”的見解,這兩個(gè)理論實(shí)際上是兩個(gè)方面一個(gè)指向,都是單純強(qiáng)調(diào)文學(xué)自身的特點(diǎn),無視生活的基礎(chǔ),割裂形式和內(nèi)容的關(guān)系。比如施克洛夫斯基在《作為手法的藝術(shù)》中有這樣的話:“我的文學(xué)理論是研究文學(xué)的內(nèi)部規(guī)律。如果用工廠的情況作比喻,那么,我感興趣的就不是世界棉紗市場(chǎng)的行情,不是托拉斯的政策,而只是棉紗的支數(shù)及其紡織方?!痹谶@里,他提出的是“藝術(shù)獨(dú)立于生活”,單

文學(xué)語言具有一種陌生化特征,陌生化一詞是什么?

陌生化一詞,是形式主義文論的一個(gè)重要概念。陌生化一詞,是俄國(guó)形式主義文論的一個(gè)重要概念。

從形式安排角度看,文學(xué)語言具有一種陌生化特征。

第一,文學(xué)語言是對(duì)普通語言的改造和違背。

所謂陌生化語言是和自動(dòng)化語言相對(duì)而言的。日常生活中的語言由于經(jīng)常按照大家習(xí)以為常的方式來使用,不再有新鮮感也無法激起人們對(duì)它所描繪事件的強(qiáng)烈感受,人們對(duì)這種語言的反應(yīng)也成了一種自動(dòng)化的反應(yīng)。

文學(xué)語言總是要改造或違背已經(jīng)定型的種種話語,呈現(xiàn)出一種與普通語言迥然不同的形態(tài)。通過語言的處理造成讀者的新鮮感受。

第二,文學(xué)語言是生命體驗(yàn)的獨(dú)特形式。

文學(xué)語言是一種強(qiáng)化感受的語言形式,陌生化在于通過語言形式創(chuàng)生不同于習(xí)慣感受的經(jīng)驗(yàn),也就是說,文學(xué)語言的陌生化是一種獨(dú)特的生命體驗(yàn)形式。文學(xué)語言的陌生化特點(diǎn)也就體現(xiàn)為文學(xué)語言總是這樣一種體驗(yàn)和語言相互融合的獨(dú)特存在。

文學(xué)陌生化:文學(xué)理論術(shù)語俄國(guó)形式主義文論的核心概念。

代表人物,什克洛夫斯基。指的是不用習(xí)見的“稱謂”,作者或人物似乎都未見過此事物,不得不以陌生的眼光如實(shí)地描寫它,結(jié)果消解了“套板反應(yīng)”,進(jìn)而使讀者產(chǎn)生新奇感。具體如陌生化的語言及敘述的跳動(dòng)。

什么是陌生化理論?

? ?" 陌生化"原本是一個(gè)著名的文學(xué)理論,理論源于藝術(shù)創(chuàng)作,是俄國(guó)形式主義的核心概念。是由俄國(guó)文藝?yán)碚摷揖S克多·鮑里索維奇·什克洛夫斯基提出。

? ? 什克洛夫斯基說:“藝術(shù)永遠(yuǎn)是獨(dú)立于生活的,它的顏色從不反映飄揚(yáng)在城堡上空的旗幟的顏色。”就是說,文藝不是對(duì)外部生活的模仿和反映,文藝有其自身的本質(zhì)和內(nèi)部規(guī)律。

? ?故所謂“陌生化”,實(shí)質(zhì)在于不斷更新我們對(duì)人生、事物和世界的陳舊感覺,把人們從狹隘的日常關(guān)系的束縛中解放出來,擺脫習(xí)以為常的慣?;闹萍s,不再采用自動(dòng)化、機(jī)械化的方式,而是采用創(chuàng)造性的獨(dú)特方式,使人們面對(duì)熟視無睹的事物也能有新的發(fā)現(xiàn),從而感受到對(duì)象事物的異乎尋常及非同一般。

文學(xué)陌生化理論的解釋是什么?

文學(xué)陌生化:(文學(xué)理論術(shù)語)俄國(guó)形式主義文論的核心概念.代表人物,什克洛夫斯基.指的是不用習(xí)見的“稱謂”,作者或人物似乎都未見過此事物,不得不以陌生的眼光如實(shí)地描寫它,結(jié)果消解了“套板反應(yīng)”,進(jìn)而使讀者產(chǎn)生新奇感.具體如陌生化的語言及敘述的跳動(dòng).

文學(xué)里的陌生化是什么意思,能舉一些例子嗎

陌生化(defamiliarization)

“陌生化”原本是一個(gè)著名的文學(xué)理論,它由俄國(guó)形式主義評(píng)論家什克洛夫斯基提出。他說:“藝術(shù)之所以存在,就是為使人恢復(fù)對(duì)生活的感覺,就是為了使人感受事物……藝術(shù)的目的是要人感覺到事物,而不是僅僅知道事物。藝術(shù)的技巧就是使對(duì)象陌生,使形式變得困難,增加感覺的難度和時(shí)間的長(zhǎng)度,因?yàn)楦杏X過程本身就是審美目的,必須設(shè)法延長(zhǎng)?!笔部寺宸蛩够摹澳吧痹妼W(xué)理論是西方“陌生化”詩學(xué)發(fā)展史上的重要里程碑,也是西方“陌生化”詩學(xué)的成熟標(biāo)志?!澳吧笔嵌韲?guó)形式主義的核心概念,也是形式主義者最關(guān)心的問題。在其看來,“文學(xué)語言不僅制造陌生感,而且它本身也是陌生的”。這個(gè)理論強(qiáng)調(diào)的是在內(nèi)容與形式上違反人們習(xí)見的常情、常理、常事,同時(shí)在藝術(shù)上超越常境。陌生化的基本構(gòu)成原則是表面互不相關(guān)而內(nèi)里存在聯(lián)系的諸種因素的對(duì)立和沖突,正是這種對(duì)立和沖突造成了“陌生化”的表象,給人以感官的刺激或情感的震動(dòng)。

“Defamiliarization”(陌生化) 是俄國(guó)形式主義文論家什克洛夫斯基所提出的,但“陌生化”一詞可以追溯到亞里士多德時(shí)期,亞里士多德并沒有正式提出“陌生化”,而用的是“驚奇”、“不平常”、“奇異”等說法:“給平常的事物賦予一種不平常的氣氛,這是很好的;人們喜歡被不平常的東西所打動(dòng)。在詩歌中,這種方式是常見的,并且也適宜于這種方式,因?yàn)樵姼璁?dāng)中的人物和事件,都和日常生活隔得較遠(yuǎn)。……一切‘發(fā)現(xiàn)’中最好的是從情節(jié)本身產(chǎn)生的,通過合乎自然規(guī)律的事件而引起觀眾的驚奇的‘發(fā)現(xiàn)’?!褂闷孀?,風(fēng)格顯得高雅而不平凡;……他們因?yàn)楹推胀ㄗ钟兴煌@得奇異,所以能使風(fēng)格不致流于平凡。”

人們往往會(huì)對(duì)身邊的、眼前的東西習(xí)以為常故而視而不見、充耳不聞。那么“Defamiliarization”就是要把平淡無奇的事物變得不尋常,從而增加新鮮感,有了新鮮感,興趣也就自然隨之提起來了。正如“藝術(shù)源于生活,藝術(shù)高于生活。”影視作品中的故事(story)有可能是發(fā)生在不同人物身上、不同時(shí)間、不同地點(diǎn)的事,但編劇把這些事濃縮到一起,使之緊湊,再加以戲劇性的情節(jié)(plot),使之成為一個(gè)主人公的經(jīng)歷或是一條主線上串聯(lián)起來的事,這樣被藝術(shù)處理過,或放大或變形的故事就喚起了讀者或觀眾新鮮的審美感受。(注意story和plot的區(qū)別,這樣說吧,人人都會(huì)講故事(tell story),但是,不是人人都會(huì)成編劇或者小說家,關(guān)鍵在于:plot使story豐滿起來,從而使故事成為小說或劇本。)一個(gè)成功的影視作品必然在審美距離上處理得當(dāng),審美距離是指審美主體和審美對(duì)象之間必須保持一定的距離,這是審美體驗(yàn)的必要條件,“距離產(chǎn)生美”。但如果說審美距離太近,觀眾會(huì)覺得平淡乏味,太遠(yuǎn),觀眾又會(huì)覺得空洞虛假。問題的關(guān)鍵在于一個(gè)“度”,要做到恰到好處。其實(shí),作品也好,人際關(guān)系也罷,都是同理。教授舉了一個(gè)很平常的例子,他和老伴一起生活了20多年,朝夕相處,自然會(huì)缺少新鮮感,甚至無視對(duì)方的存在,有一天下班回家,發(fā)現(xiàn)老伴燙頭了,這樣“Defamiliarization”了一下,就有了重新欣賞、重新認(rèn)識(shí)的興趣,覺得老伴年輕了10歲,視覺上的新鮮感使心靈得到了愉悅,突然意識(shí)到雖然現(xiàn)在的她不再像當(dāng)年那樣光彩照人,但卻是多少年來一直為他默默付出,和他相濡以沫的伴侶,只是時(shí)間讓人養(yǎng)成了習(xí)慣,忽視了生活中的點(diǎn)滴體貼和關(guān)照。

例子:《變形記》

文藝?yán)碚摦?dāng)中的“文學(xué)語言的陌生化”是什么意思

文學(xué)語言的陌生化主要是打破語言規(guī)范,并對(duì)日常語言進(jìn)行扭曲、變形,更好地表現(xiàn)作家創(chuàng)作過程中的非理性成分的情感活動(dòng),從而增強(qiáng)文學(xué)作品的審美價(jià)值.一般來說,文學(xué)語言的陌生化問題可以從語言、語義、語法等三個(gè)方面來考察.

把熟悉的東西變成不熟悉的東西。陌生化:非指稱性的語言。陌生化與自動(dòng)化相對(duì),自動(dòng)化:大家熟悉的語言,非自動(dòng)化。摻入陌生化的語言。如張賢亮的《綠化樹》把性的過程非性化,摻入陌生化論。曹雪芹寫劉姥姥看掛鐘,都是此類。

陌生化主要是從讀者的閱讀效果來說的,指文學(xué)語言組織的新奇或反常特性。語言的陌生化并不只是為著新奇,而是通過新奇使人對(duì)生活的漠然或麻木狀態(tài)中驚醒起來,感奮起來,“恢復(fù)對(duì)生活的感覺”所以,語言的“陌生化”是為著使讀者產(chǎn)生新鮮的體驗(yàn)。

224414