???? SSI ????????
???? SSI ????????
???? SSI ????????

名言學(xué)習(xí)

泰坦尼克號(hào)臺(tái)詞

| 雪桃
???? SSI ????????

  泰坦尼克號(hào)臺(tái)詞

  .我覺得生命是一份禮物,我不想浪費(fèi)它。你不會(huì)知道下一手會(huì)是什么,要學(xué)會(huì)接受生活。 《泰坦尼克號(hào)》

  2.只要你裝得很有錢的樣子他們就會(huì)跟你套近乎。 《泰坦尼克號(hào)》

  3.《我心永恒》 夜夜在我夢(mèng)中 見到你感覺你 我的心仍為你悸動(dòng) 穿越層層時(shí)空 隨著風(fēng)入我夢(mèng) 你的心從未曾不同 你我盡在不言中 你的愛拌我航行始終 飛翔如風(fēng)般自由 你讓我無憂無懼 永遠(yuǎn)的活在愛中 只是一見鐘情 兩顆心已相通 剎那化成永恒情濃 怨命運(yùn)總捉弄 繾綣時(shí)太匆匆 留我一世一生的痛 你我盡在不言中 你的愛伴我航行始終 飛翔如風(fēng)般自由 你讓我無憂無懼 永遠(yuǎn)的活在愛中 記得所有的感動(dòng) 星光下我們緊緊相擁 無論是否能重逢 我的心永遠(yuǎn)守候 只盼來生與共 《泰坦尼克號(hào)》

  4.一個(gè)人一生可以愛上很多的人,等你獲得真正屬于你的幸福之后,你就會(huì)明白一起的傷痛其實(shí)是一種財(cái)富,它讓你學(xué)會(huì)更好地去把握和珍惜你愛的人。 One may fall in love with many people during the lifetime. When you finally get your own happiness, you will understand the previous sadness is a kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love 《泰坦尼克號(hào)》

  5.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 表面上,我是一個(gè)生活幸福的上流女子,心底里,我在尖叫。 《泰坦尼克號(hào)》

  6.All life is a game of luck. 生活本來就全靠運(yùn)氣。

  7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜歡早上起來時(shí)一切都是未知的,不知會(huì)遇見什么人,會(huì)有什么樣的結(jié)局。

  8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費(fèi)它,你不會(huì)知道下一手牌會(huì)是什么,要學(xué)會(huì)接受生活。

  9.To make each day count. 要讓每一天都有所值。

  10.We’re women. Our choices are never easy. 我們是女人,我們的選擇從來就不易。

  11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳.

  12.Will you give us a chance to live? 能不能給我們留一條生路?

  13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.

  14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定會(huì)脫險(xiǎn)的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會(huì)安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去.

  15.Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you... 贏到船票,坐上這艘船…是我一生最美好的事。它讓我能跟你相逢。 《泰坦尼克號(hào)》

???? SSI ????????

上一篇:對(duì)母親說的話

下一篇:感謝朋友

???? SSI ????????
???? SSI ????????
???? SSI ????????
???? SSI ????????